Slouch
[動詞] 前かがみになる,前かがみになってだらしなく立つ、座る、歩く
[名詞] だらけた前かがみの姿勢
といった意味があります。
Stop slouching!!
で、「姿勢が悪い!!」のような意味になります。
spoiler alert
spoil 台無しにする
という動詞もあるように、spoiler は「台無しにする人」という意味があります。そして、
spoiler alertで、「 ネタバレ注意 」
という意味になります。よく海外のインタネットサイトでは見るそうです。
be riddled with~
〜(好ましくないもの)でいっぱいになる、満ちている。
という意味があります。
注目すべきなのは、好ましくないものに対して使うということでしょう。他の表現で似たものに、
be fraught with~
もあります。
chubby
ぽっちゃり
という意味の形容詞です。特に日本に比べて、アメリカの方がchubbyな人が多いので、こっちに来てこの単語をよく聞くようになりました。
アメリカ人は容姿についてはあまり言及しないので、悪口では言わないようにしましょう。
chicken out
怖気付く、怖くてできない
といった意味になります。
chickenは日本でも、よく言われますよね笑
英語でも、you’re chicken ということができます。
give each other a hard time
- (人)を責める、(人)をなじる
- (人)をつらい目に遭わせる、(人)の手を焼かせる、(人)をてこずらせる
といった意味があります。傷つくようなジョークを言うことも、まさにgive each other hard timeです。
コメントを残す